«Интроверт-тамада, братонесса, Мальвиночка – и все это под одной оберткой, потому что абы что в Ижевске не производят». Именно так сама себя описывает молодая писательница родом из славной столицы Удмуртии, которая пишет смешные городские фэнтези. Удивительно? Но ведь с именем и фамилией Мальвина Гайворонская по-другому и не может быть. Публикуем ее историю на IZHLIFE.
Настоящая ли?
Сразу оговоримся, Мальвина Гайворонская – это не псевдоним, а ее настоящие имя и фамилия. Она родилась в Ижевске и до 15 лет жила здесь. Мама работала доцентом на кафедре «Финансы и кредит» ИжГТУ, вела курс «Финансы предприятия». Отец – физик-оружейник, автор нескольких патентов и книг, заведующий лабораторией пластической деформации в уральском отделении РАН Александр Гайворонский.
Именно папа подарил дочке такое редкое имя. Он коллекционировал сказки и захотел, чтобы младшая дочка «была умной и помогала по хозяйству». Мама малышки попробовала возразить мужу. Но, по его мнению, у Клары Демьяновны в этом вопросе права голоса не было. Паспортистка в ЗАГСе тоже попыталась отговорить мужчину от столь необычного имени для дочки. Он немного смутился, но спросил, как ее зовут. Та ответила, что ее имя Венера, на что мужчина хмыкнул – и вот уже 36 лет его дочь зовут Мальвиной.
«Живется с этим именем просто великолепно! Во-первых, меня сразу запоминают. Сразу после того, как пройдут пять стадий принятия, что я не Марина и не Полина с плохой дикцией. Во-вторых, если зовут, то сразу понятно, что именно меня, а в-третьих, обожаю предлагать спамерам и интернет-мошенникам угадать, кому именно они набрали. Бросают трубку, слабаки!» – смеется девушка.
Городские фэнтези, которое читают
Книги Мальвины – это смешное и уютное городское фэнтези, где сказки переплетаются с реальностью. Последние две – «Одаренная девочка и прочие неприятности» (16+) и «Одаренная девочка и так себе каникулы» (16+) – про пытавшуюся казаться обычной девочку Пандору Добротворскую, которая попала в необычную историю. Однажды она оказалась в сказочном интернате и столкнулась там с богатырем, похожим на гота-эскортника, таинственным опекуном, енотом-дворецким, агрессивной русалкой на мотоцикле, завучем – котом-баюном и прочими сказочными персонажами.
«Я писала историю, которую хотела читать сама – не про волшебного мальчика, которого знает весь мир, а про тихую девочку, о которой не знает никто. Я люблю посмеяться – и книги смешные. Я люблю фантазировать – и они фантастичны», – говорит Мальвина.
Ее истории отличаются особым и неповторимым юмором. Они действительно смешные. Говорит, что веселить людей начала еще в детстве, ну а с возрастом это умение только приумножалось.
«Слышала от тех же стендаперов, что юмор – это социально одобряемый конструкт для выхода ярости, разоблачения несправедливости. Так сказать, интеллигентный вариант драки в подворотне, – Мальвина улыбается. – Большинство комиков пережили те или иные трагичные ситуации и «засмеивали» их, словно лейкопластырь сверху клеили. По своей природе я всегда была тихой. Но если ты тихая и твои друзья тоже тихие, вас никто не услышит, а если вас не слышно, то вас не существует. Пришлось становиться громче, заметнее и смешнее».
Истории начала сочинять в Ижевске
В своих книгах Мальвина передает ощущения от своего родного города, от людей, с которыми она здесь встречалась. Кстати, именно в Ижевске и взошли первые ростки творчества будущей писательницы Мальвины Гайворонской.
Сочинять истории она начала, занимаясь биатлоном во Дворце пионеров (сейчас Дворец детского и юношеского творчества – прим. ред.). Никаких плееров или карманных радио у ребенка из семьи бюджетников тогда не было. А вот круги от Дворца пионеров до «лыж Кулаковой» (Монумента Дружбы народов – прим. ред.) и обратно – были. И когда Мальвина адаптировалась к нагрузкам, бегать кругами ей стало безгранично скучно. Пришлось развлекать себя самой. Единственным подходящим вариантом оказались истории.
«Примерно в то время выходила газета «Золотая провинция». Статьи там были соответствующие: про акул в ижевском пруду, шаровые молнии и политических конкурентов. Бегая, я уподоблялась ее авторам, активно «натягивая» полученные в школе знания на наблюдаемые факты и почерпнутые в папиной коллекции сказок истории. Получалось интересно. К примеру, почему некоторые женщины даже в лютый мороз умудряются ходить в мини-юбках и не заболевать? Так это же русалки: они глубоководные, привыкли к морозу, вот им и не страшно. А откуда в центре города заколоченный особняк с заклеенными газетами окнами? Очевидно, что там живут вампиры, не любящие солнце! Но почему в центре-то? Потому что когда солнца нет они ходят на престижную работу! А как лешие умудряются так быстро перемещаться? Точно ли папоротник не цветет? И как бы выглядели современные богатыри? Ответы на эти и многие другие вопросы, заданные юной Мальвиночкой где-то на ступенях Монумента Дружбы народов, вы найдете в моих книгах», – уверяет писательница.
Образы ижевских учителей в книгах
Образы некоторых учителей, у которых училась Мальвина, стали прототипами героев ее книг. Она была ученицей лингвистического лицея № 22 и безумно его любила. Говорит, не за тонну сочинений на немецком и огромное количество домашней работы, а за то, что давали ей самовыражаться и много хвалили. Все учителя, по признанию писательницы, были «чертовски харизматичны». Так, учитель русского языка в качестве заданий разрешала писать маленькие фанфики (сочинения по мотивам популярных оригинальных книг или кинофильмов – прим. ред.) по трансформерам или циклу «Трое из леса» Юрия Никитина.
«Алевтина Степановна Годунова сочинения мои тоже хвалила, поговорить с ней о прочитанном всегда было жутко интересно. Любовь к самовыражению через буковки у меня наблюдалась всегда, но вот закрепила и залила ее цементом поддержи именно она! Еще очень важным человеком в моем школьном мире была Татьяна Александровна Сушко, преподаватель математики. Я обожала и предмет, и ее саму. Строгая, но справедливая, добрая и с юмором, но требовательная – она стала для меня одним из эталонов взрослого, которого не хочется разочаровать. И, что уж греха таить, заодно и прототипом директора ГАОУ ВПО СУНЦ АСИМ – волчицы-оборотня Альмы Диановны Лютой. Такая и за деток постоит, и жизни их научит, и еженедельную планерку с коллегами под чаек проведет!»
Кроме Альмы Диановны, директрисы школы, в которую переводится главная героиня книги «Одаренная девочка», ижевские прототипы были и у двух других персонажей – Евгении и Екатерины.
«Радость от посещения школы, самые вкусные на свете шанежки с картошкой, дома из частного сектора – все это очень повлияло на окружение главной героини. И, конечно, учителя и учащиеся! Пока что действие книги происходит в основном в Москве и Подмосковье, но так называемые вайбы я черпаю из своего детства, из своего Ижевска двадцатилетней давности. Каждый раз, когда нужно описать Лес, страшное потустороннее место, я вспоминаю обычный лес рядом с нашим огородом ночью: абсолютная тьма, безмолвная и в то же время наполненная звуками, и звезды, которые никак не помогут и словно смеются над тобой – в прямом смысле слова».
Любимые авторы
На ее писательский вкус, на ее восприятие мира повлияли многие авторы – англичанка Джейн Остин, японские писательницы Мурасаки Сикибу и Сей Сенагон, латвийско-русская писательница Элеонора Раткевич, американский писатель-фантаст Альфред Ван Вогт и др. Особенно Мальвина выделяет Терри Пратчетта – английского писателя, популярность которому принес цикл сатирического фэнтези про плоский мир.
«Он умудряется одновременно говорить о важных вещах, безгранично любить людей, ни на секунду не делать их лучше, чем они есть – и все это с восхитительным юмором. Его статьи и речи о писательском пути помогли мне справиться со многими страхами. А стоило единожды послушать, как телевизионные критики ругали его в Англии, чтобы намертво перестать этих критиков бояться. В детстве же моей любимой книгой были «Злодеи поневоле» Ив Форвард. Для маленькой меня она стало первой, рассказавшей о полутонах, – что и черное, и белое не так уж абсолютны, и во все нужно всматриваться. Сначала фэнтези было для меня прикольными мирами, потом – ненавязчивым учителем «что такое хорошо, что такое плохо», а затем в жизнь вошел Пратчетт и показал, что наличие в кадре маленького дракона не делает книгу менее жизненной. Я пишу фэнтези о нашем мире – чтобы мне точно и стопроцентно никто не поверил», – говорит Мальвина.
Кстати, сейчас она читает мангу на японском или короткий развлекательный нонфик – это такие нехудожественные произведения с реальными событиями, фактами и историями.
Помогла отцу получить патент
А еще юная Мальвина обожала смотреть аниме и даже была в числе организаторов фан-клуба «Анимания» в Ижевске. Она с детства выделяла японскую анимацию среди других мультфильмов за красивых персонажей. А когда вникла в сюжеты, поняла, что это еще один повод писать свои истории.
Кстати, ее привязанность к японской анимации однажды даже «послужила на благо российской промышленности». В 13 лет она стала соавтором патента на формирование оружейных стволов. Как так получилось? Все просто. Папа часто брал дочку с собой на работу. В тот раз они были зале с гидропрессами. Отец ходил вокруг какого-то станка и все время приговаривал: «Все-таки натяг слишком высокий… Какой высокий натяг…»
Конечно, Мальвиночка ничегошеньки не понимала в производстве оружия. Зато очень хотела успеть посмотреть мультфильм про Сейлор Мун, которую она страстно любила. Поэтому сгоряча ляпнула, чтоб он «уменьшал этот самый натяг», и они поскорее вернулись домой.
«Отец посмотрел на меня как на умалишенную: «Уменьшить натяг?! Да ты вообще… Кхм. Кстати. А если уменьшить натяг?» Ни на какую Сейлор Мун мы тогда так и не успели. Но через полгода патент был оформлен, а я указана в нем соавтором».
Кто иллюстрирует книги Мальвины?
Иллюстрации к историям рисует художница под псевдонимом Канарино – Мальвина познакомилась с ней в 2019 году.
«С иллюстрациями мне безмерно повезло! Канарино понравился мой текст, мне – ее стиль, нам обеим – сотрудничество, а издательству – что из этого получалось. Я тоже участвовала в работе над обложкой, накидывала идеи, отслеживала на всех этапах рисования. Но я больше доверялась чутью художницы, если честно, – Канарино прекрасно знает, как выразить мои буквы картинками. Ну а редакция и арт-директор направляли нас в сторону типографских требований».
Переезд в Москву и серьезная работа
Когда Мальвина училась в 10 классе, ее семья переехала в Москву. В новой школе ее приняли поначалу осторожно, но идеальный список оценок сделал свое дело.
«Если честно, перевод из нашего пусть и лингвистического, но лицея, в обычную общеобразовательную московскую школу сильно дал почувствовать тогдашнюю разницу между регионами, а также то, что далеко не всегда вложенные финансы означают лучший результат. На информатике, когда я делала все задания, меня сажали играть во вторую «Дьяблу» (компьютерную игру – прим. ред.), лишь бы не подсказывала одноклассникам. В общем, уровень родного лицея все-таки был помощнее», – улыбается Мальвина.
В итоге она получила золотую медаль и поступила в МГТУ им. Н. Э. Баумана на факультет «инженерный бизнес и менеджмент». Но не доучилась – там работала мама, а после ее кончины из-за рака даже стены заведения напоминали Мальвине о ней. Поэтому она забрала документы и пошла работать на полставки на кафедру математики в Московский институт открытого образования. Параллельно получила там высшее образование по специальности «менеджмент в сфере образования».
Сейчас Мальвина руководит отделом, занимающимся организацией и проведением Всероссийской олимпиады школьников в Москве и Московской олимпиады школьников по всей России и странам ближнего зарубежья.
«Поскольку я часто бывала с мамой у нее на кафедре, мне с детства мечталось работать в каком-нибудь вузе на полставочки и помогать преподавателям. А все свободное время писать истории. В результате я руковожу огромным отделом, свободного времени не существует, как и выходных, отпуск – только по бумагам. Зато все это в сфере образования, и я реально помогаю людям. Не зря говорят: «Будьте осторожны с вашими желаниями – они с вами осторожничать не будут».
Несмотря на плотный график на работе, писать книги она успевает.
«Такого, что с утра послушала щебет птичек в парке, хлебнула раф и, оттопырив мизинчик, уселась за печатную машинку, нет. Приходится еще и работать. Более того, сейчас нельзя просто написать книгу и пойти дальше: продвижение так или иначе ложится на плечи авторов. Нужен как минимум один, а то и в несколько личных каналов в соцсетях, выступления, мерч, коллаборации… Это все тоже время, а часто и деньги. Начав писать, ты каждый день что-то да делаешь для своей книги, и не всегда это только текст. Каждый день, что бы ни происходило, я выкраиваю хотя бы час (как я говорю, «во славу Одаренной девочки»): пишу заготовки для постов в соцсети, планирую что-то, если остается время – работаю над рукописью».
Изучает японский и мечтает написать космооперу
Еще Мальвина успевает изучать японский язык – увлеклась им еще в Ижевске. И сейчас готовится к сдаче экзамена на знание языка N2 – это почти самый сложный уровень. Еще играет в компьютерные игры, обожая японские ролевые и визуальные новеллы.
У Мальвины уже третий по счету муж. Детишек пока нет, зато имеются два, по признанию самой писательницы, малость жирненьких котика.
Сейчас она работает над третьей, но еще не последней, книгой цикла – надо полностью рассказать историю Пандоры Добротворской, а также всех ее приключений. А после Мальвина возьмется за космооперу и истории в стиле высокого фэнтези. Конечно же, они получатся с той самой «авторской придурью».
Кстати, Мальвина не хочет быть миллиардером. Ее главная цель – чтобы уже написанные книги нашли своих читателей, чтобы они скрашивали людям вечера и вызывали улыбку. Ну, а если вдруг миллиард все же появится, Мальвина соберет свои вещички и поедет в горячо любимую Японию, ведь там явно без нее скучают любимые суши из тунца.