15 февраля 2025 12:00
Кино и сериалы

Тому и Джерри – 85 лет: история культового мультсериала

Когда звери были людьми, за что получили «Оскары» и обвинения в расизме

Фото: film.ru
Фото: film.ru
На этой неделе 10 февраля «Тому и Джерри» (6+) стукнуло 85 лет. В материале расскажем, с чего началась эпоха противостояния кота и мышки, когда герои были людьми, почему поменяли их имена и за что мультсериал обвиняли в расизме.  

Пьянки, бокс и вечеринки… 

…именно этим Том и Джерри занимались на протяжении долгого времени на страницах романа Пирса Игана, который вышел в 1821 году. Автор, как и любой уважающий себя англичанин, экономить на словах не стал и назвал книжный сериал «Жизнь в Лондоне, или Дневные и ночные сцены из жизни Джерри Хоторна, эсквайра, и его элегантного друга Коринфского Тома в сопровождении Боба Логика, оксфордца, во время их прогулок и кутежей по столице» (18+). По сюжету, два приятеля скитаются с друзьями по Лондону и знакомят читателя с блеском и нищетой столицы.  

image1 (7).jpg
Иллюстрация к книге «Жизнь в Лондоне» – «Том и Джерри застают Кей и Сью врасплох». Фото: British Library   

Тогда, как все уже, наверное, догадались, речь шла вовсе не о коте и мышонке, но в них это озорство отзовется позже. Роман Игана быстро стал бестселлером, поэтому отметился на театральной сцене, а питейные заведения с сомнительной репутацией начали в шутку зваться «лавками Тома и Джерри». На руку сыграл и вариант рецепта алкогольного коктейля. Если верить байке, Пирс Иган придумал его сам и назвал «Том и Джерри», чтобы популяризировать свое произведение. Запомните, это пригодится.

От людей – до зверей 

image9.jpg
Обложка одного из эпизодов мультсериала «Том и Джерри» (6+) 1930-х гг. Позже, когда мультсериал о коте и мышонке обрел культовый статус, парней переименовали в Дика и Ларри, чтобы не возникало путаницы. Фото: imdb

Идея с приключениями двух непосед позже перекочевала на экран. Сложно сказать, насколько создатели ориентировались на английский роман, однако герои обзавелись теми же именами. Мультсериал выходил в 1931-1933 гг. 

image6 (3).jpg
Можно отследить, как визуально менялись персонажи. Оригинальные «Том и Джерри» – это первые две картинки. Дальше – своего рода перезапуск. Фото: dzen

И вот мы наконец подошли к тем самым мордашкам, за которыми имена уже закрепились. Но и тут не все просто.

В 1937 году компания MGM создала отдел мультипликации как ответ Уолту Диснею – нужно было нечто, что смогло бы конкурировать с Микки Маусом и его разношерстной семейкой. Продюсер Рудольф Айзинг поручил проект двум аниматорам – Уильяму Ханне и Джозефу Барбера. 

image3 (9).jpg
Уильям Ханна и Джозеф Барбера с оскаровской семеркой за «Тома и Джерри». Их история шла по формуле «из грязи в князи» – от студийного скептицизма до народного признания. Фото: Википедия 

Идеи двух художников сводились, так или иначе, к простейшему конфликту животных. В кандидатах были кот и птица, пес да лис, но остановиться решили на классических «кошках-мышках». Идея не сильно впечатлила студийных боссов, но право на жизнь ей дали. Так, 10 февраля 1940 года в свет вышла короткометражка «Кот получает пинка» о противостоянии кота Джаспера и мышонка Джинкса.

Зрители и критики с восторгом приняли проект, из-за чего MGM дало зеленый свет на полноценное производство мультсериала. Только героям нужны были более звучные и запоминающиеся имена.

Один из художников MGM Джон Карр предложил назвать героев в честь любимого коктейля – «Том и Джерри». И вот на этом моменте Пирс Иган со своим романом делает то, чего не ожидал – дарит имя целой эпохе в истории анимации. 

Обвинения в расизме 

Чуть-чуть терминологии. Блэкфейс – разновидность театрального грима 1830-х, когда белокожие комики разрисовывали себя под чернокожих ради карикатурности и высмеивания. 

«Том и Джерри» (уже точно про кота и мышь) выходили в то время, когда чернокожие считались людьми второго сорта. Из-за этого в мультсериале позволялись насмешки над их внешним видом, традициями и нравами. Один из примеров – хозяйка Тома, которую зовут Мамочка-Два-Тапочка. Изначально ее образ опирался на Мамушку из «Унесенных ветром» (18+) 1939 года.        

image8.jpg
Хозяйку Тома все-таки можно увидеть в полный рост. Ее лицо мелькает в эпизоде «Субботний вечерний кот». Фото: MGM (кадр высветлен – в серии на этом моменте ночь, из-за чего женщину трудно разглядеть).

В 60-х гг. мультсериал обвинили в расизме, из-за чего начали переделывать серии. Мамочку-Два-Тапочка заменили на стройную светлокожую женщину. Судя по говору, ирландского происхождения. А использование блэкфейсов заменили на… грязь. 

Помимо чернокожих, досталось народам Азии и индейцам. В мультфильме пародировали их обычаи либо использовали визуальные клише. 

image4 (5).jpg
Пример блэкфейсов в «Томе и Джерри». Фото: кадр из мультфильма 

Но MGM в плане расового вопроса была и одной из самых прогрессивных компаний. Это первая студия, которая наняла чернокожего художника (его звали Фрэнк Брэкстон). 

Позже за «Тома и Джерри» заступились чернокожие актеры, которые признались в любви к мультфильму. А некоторые стриминги использовали дисклеймер: «Эти мультфильмы — продукт своего времени. Некоторые из них отображают этнические и расовые предрассудки, которые когда-то были обычным явлением в американском обществе. Отредактировать их означало бы утверждать, что этих предрассудков никогда не существовало».  

Конфликт студий

image5 (4).jpg
Фото: MGM

Помните серию, где Джерри мешает играть Тому на концерте? Этот эпизод принес создателям премию «Оскар», а студии – разбирательства с Warner Bros. «Ворнеры» обвинили авторов «Тома и Джерри» в плагиате. Потому что сюжет «Кошачьего концерта» 1947 года напоминает сюжет их «Кроличьей рапсодии» (6+) 1946 года.

image2 (8).jpg
Фото: Warner Bros.

При этом Баггз Банни и Том играют одну и ту же композицию – «Венгерскую рапсодию №2» Ференца Листа. 

Кто воровал и воровал ли вообще кто-либо, так и не ясно. Есть предположение, что студия Technicolor, которая занималась цветом для обоих мультфильмов, случайно отправила негативы с «Томом и Джерри» к Warner Bros. А «ворноровские» музыканты без злого умысла рассказали коллегам из MGM, с какой композицией работают. Тем более она звучала в мультфильмах уже до этого много раз. И конфликт в эпизодах простейший настолько, что до него можно додуматься независимо друг от друга. Хотя Джозеф Барбера на одной из пресс-конференций задался вопросом: «Какие вообще могут быть проблемы у кролика с мышью?». А вот у кота и мыши конфликт вечный. Настолько, что даже после множества перезапусков и полнометражных картин, он так и остался у зрителя в сердце.   

А проверить, как хорошо вы помните мультсериал, можно в нашем кинотесте.