Кринж, криповый, зашквар, хайп, пранк, рофл и т.д. Нелегко понять, что значит каждое из этих слов, если ты уже чуть старше 20-25 лет. Но ведь и у вас были такие словечки, не так ли?
С течением времени меняется все – сленг тоже не стал исключением. Каждое поколение молодых людей имеет свой «словарик» слов и выражений, которые не поймут родители, бабушки и дедушки, да и, в принципе, люди постарше. А ведь интересно, какие словечки использовали люди 60-90-х. Потому IZHLIFE решил окунуться в прошлое и узнать у людей, какой сленг был в то время.
60-70-е: Красивые герлы и пацаны с хаерами
60-е годы в Советском Союзе были довольно непростым, но вместе с тем интересным временем. Сленговые словечки были оригинальными и не очень привычными для нынешней молодежи.
На руках люди носили «котлы» (наручные часы), на ноги надевали «шузы» (обувь), а чтобы за них заплатить, доставали из кармана «мани» (деньги). Чтобы купить «фарцу» (товар в дефиците, который нельзя было приобрести в советских магазинах), люди обзаводились полезными знакомствами. А девушки, как истинные леди, наносили себе «штукатурку» (косметику) на лицо. А «шебутные» (смешные, прикольные) пацаны могли получить нагоняй от «шнурков» (родителей). Кстати, если родители были дома и туда нельзя было привести друзей, была распространенная кодовая фраза «шнурки в стакане».
«Помню, однажды я нашла где-то тени и тушь для ресниц – такую, в баночке со щеткой, похожей на расческу. Намалевалась, вышла на улицу. И все подружки накинулись на меня с завистью, мол, где взяла такую «штукатурку»? А мама, увидев меня, очень серьезно попросила смыть всё это с лица», – рассказывает Тамара Беляева.
70-е годы были не менее яркими на оригинальные словечки. Дети могли «стебаться» друг над другом (подсмеиваться), другие «стремались» (боялись) их. Красивые «герлы» (девушки) все чаще обращали внимание на пацанов с «хаерами» (длинными волосами) и симпатичным «фейсом» (лицом). А чтобы купить классный «прикид» (одежду) и привлекать внимание «герл», надо было иметь знакомых «утюгов» (фарцовщиков, спекулянтов).
80-е: Заряжу тебе я «в репу»
В конце 80-х жизнь людей стала стремительно меняться. В частности, стали более доступны импортные товары - от джинсов до косметики. Тогда же стала более массовой бытовая техника. Всё это, конечно, повлияло и на сленг.
Люди ходили на «квартирники» (небольшие квартирные концерты), где «зырили» (смотрели) восходящих рок-звезд. Было много «мочалок» (девушек - тусовщиц), кто-то из парней по отношению к ним даже мог свои «грабли» (руки) распускать. Дискотеки тоже были нескучным зрелищем. На них могли «стибрить» (украсть) что угодно. Не любили тех, кто «ездил по ушам» (говорил долго и нудно) во время веселья. Однако самое интересное начиналось с «махача» (драка на дискотеке). Зарядить могли в «репу» (голову), а кто боялся. прятался в «тубзике» (туалет). Где-то в толпе кричали: «Харэ (хватит), перестаньте». Ну, а после кто-то мог «вписать» у себя (пустить переночевать) других, так как время уже бывало позднее.
«Я помню, как мы ездили на море. На поезде дорога занимала почти 3 дня. И вот с какой фразой я отправила с моря деду письмо: «Проводницы у нас странные были, все время закрывали тульзики». В 80-х в поездах еще не было не закрываемых биотуалетов», – рассказала Мария Семенова.
90-е: По-бырому сгоняем за лавэ
О, лихие 90-е, сколько всего произошло за такой короткий промежуток времени. Перестройка, бандитизм, разборки – всем все можно. Конечно, появились и слова, которые были характерны для молодежи того времени.
«Герлы» стали «чиксами» (девушка). «Дерябнуть» (выпить) могли «бурды» (некачественный алкоголь), кто-то вообще «бодяжил» (смешивал разные алкогольные напитки) на «хате» (дома). А человек стал просто «челом». Бандиты любили «лавэ» (деньги). А в разговорной речи все чаще появлялись уже знакомые и нынешнему поколению словечки: «Тормоз» (медленно соображающий, медлительный человек), «улетно» (хорошо), «реально, в натуре» (на самом деле), «быро, по-бырому» (сделать очень быстро), «ништяк» (классно), «поднимем кипеш (наведем суету)».
Дети тоже могут такое придумать
Дети, росшие в эти времена, тоже имели свои особые выражения и словечки.
«Самое клевое время – это лето, когда мы просто пропадали на улице с утра до вечера. И самое страшное было услышать голос мамы с балкона: «Даша-а-а, иди домой». А еще страшнее, когда тебе кто-то говорил: «Тебя мама звала». Это же она потом обязательно спросит, где была, почему не во дворе», – вспоминает Дарья Филимонова, которая росла в 80-х годах.
Итак, самое интересное, что могли придумать детки:
– Зайду и меня больше не выпустят
– Это несчитово
– Как, как? Каком кверху!
– Только из моих рук
– Говоришь на меня, переводишь на себя
– Мне-то не больно, курица довольна
– Плюнь и приложи подорожник
– Обознатки-перепрятки
А самые прошаренные в молодежном слэнге могут посмотреть, насколько их знания актуальны https://izhlife.ru/tilda/ugadajte-o-chem-govorit-segodnya-molodezh.html