Top.Mail.Ru
6 ноября 2013 12:30
Общество

20 лет ушло на перевод Библии на удмуртский язык

На днях издание презентуют в Ижевске.

blogspot.com
blogspot.com

21 ноября в Национальном театре Удмуртии состоится презентация полного текста канонической Библии на удмуртском языке.

Протодиакон Михаил Атаманов приступил к переводу Библии еще 24 апреля 1991 года совместно с сотрудниками Института перевода Библии из Хельсинки (Финляндия). В прошлом году перевод был завершен, сообщил пресс-секретарь Ижевской и Удмуртской Епархии священник Владислав Гончаров.

По сведениям доктора Б. Арановича, к концу ХХ века количество языков, на которые была переведена Библия, уже достигло цифры 1848, из них: на 301 – полная Библия, на 633 – Новый Завет и на 914 языков, по меньшей мере, одна из Книг Библии. Насколько велико значение перевода Библии на удмуртский язык, говорит тот факт, что на сегодня всего лишь около двух процентов населения земного шара не имеют ни одной книги Библии на своем языке.