Top.Mail.Ru
7 октября 2010 13:17
Общество

Слова для песни "Трололо" придумывали в 19 странах мира

Итоговый вариант песни получил название "Гимн планеты Земля". Он состоит из десяти куплетов на десяти разных языках, среди которых русский, немецкий, французский, китайский, английский и другие. <видео>

news.arvo.ua
news.arvo.ua

В Санкт-Петербурге представили лауреатов международного конкурса на лучший текст к вокализу «Трололо» Эдуарда Хиля.

В конкурсе приняли участие 217 человек из 19 стран. Им нужно было придумать куплет на знаменитую мелодию вокализа «Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой», написанному 45 лет назад и прославившемуся на весь мир под названием "Трололо" благодаря Интернету.

При выборе победителей возникла проблема из-за обилия языков, на которых были написаны тексты участников. Итоговый вариант песни получил название "Гимн планеты Земля".

Он состоит из десяти куплетов на десяти разных языках, среди которых русский, немецкий, французский, китайский, английский и другие. В песне представители разных народов рассказывают о чувствах к дому, о красотах родных стран. Завершается песня словами на испанском: "Но главное - на Земле есть любовь".

По словам Эдуарда Хиля, сам он не собирается петь мультиязычный вариант песни, исполнить ее он предложил всем желающим, передает РИА Новости.