Как учитель из Глазова открыла сеть языковых центров и растит сына-билингва

Автор: | | Комментариев: 0 | Просмотров: 12638

Александра Соловьева о том, с какими трудностями ей пришлось столкнуться и на что обратить внимание родителям, чьи дети изучают иностранные языки

Во время прогулки с сыном Александра Соловьева то и дело ловит на себе удивленные взгляды окружающих. Александра и ее муж воспитывают сына-билингва. В свои два года Илюша одинаково хорошо понимает как русскую, так и английскую речь и пытается разговаривать сразу на двух языках.

Идея воспитывать ребенка-билингва родилась у 29-летней Александры Соловьевой неслучайно. Она руководитель сети языковых центров, в совершенстве владеет английским и немецким языками, испанским – на разговорном уровне.

Фото: Сергей Грачев

– С рождения я разговариваю с Ильей на двух языках – половину дня на английском, половину – на русском, – рассказывает молодая мама. – Первые полгода результата не было. Я уже начала сомневаться, да еще бабушки подливали масла в огонь: «Зачем портишь жизнь ребенку? Доиграешься, не заговорит совсем».

Но Александра проявила стойкость и в полгода сын начал реагировать на ее просьбы как на русском, так и на английском языке.

– Сейчас Илья как губка впитывает лексику и постепенно начинает говорить. На каком языке, решает сам. Пока идет по принципу «что легче». Например, ему проще сказать «green», а не «зеленый». Поэтому половину фразы может сказать по-русски, половину – по-английски. В этом нет ничего страшного, к 4-5 годам все встанет на свои места. Это этап, который проходят все билингвы.

Александр и Александра Соловьевы. Александр тоже владеет разговорным английским, но разговаривает с сыном только по-русски Фото: личный архив

Как 2-летний Илья реагирует на просьбы мамы на английском языке. 

«Мама, почему все говорят на английском?»

Интерес к иностранным языкам у Александры появился еще в раннем детстве. Она разговаривала на каком-то своем языке, изображая иностранку.

– Когда мне было семь лет, наша семья переехала из Пермского края в Кизнер. Там я пошла в первый класс. Помню свои первые впечатления: в классе большинство детей говорили на непонятном мне языке. Пришла домой, плачу: «Мама, почему все говорят на английском? Я ничего не понимаю!», – с улыбкой вспоминает наша героиня. – За английский я приняла удмуртский. Оказалось, что меня распределили в национальный класс, поскольку только в нем было свободное место. Но я довольно быстро освоилась и вскоре уже вместе со всеми пела песни и рассказывала стихи на удмуртском языке.

Английский появился в жизни Александры лишь в пятом классе. Ей нравилось его изучать, она была уверена, что довольно хорошо им владеет. Но учителя из Можги, которые приехали в Кизнер принимать экзамен по английскому языку, открыли девятикласснице глаза. Оказалось, что за пять лет она мало чему научилась.

– В школе мы просто читали и переводили. Сейчас я понимаю, что так никогда не выучишь иностранный язык, а тогда я просто доверилась учителю…

Два последних школьных года Александра училась уже в Можге, в лицее с углубленным изучением иностранного языка. Занималась с репетитором, смотрела фильмы на английском, самостоятельно начала изучать испанский. В итоге достигла своей цели – поступила в Глазовский пединститут на учителя английского и немецкого языка, а потом еще и в УдГУ – на переводчика в сфере профессиональных коммуникаций.

В 19 лет Александра полгода прожила в США Фото: личный архив

– Будучи студенткой, я поехала на полгода в США по рабочей визе. Была уверена, что мне будет легко. Я же так хорошо знаю английский. Но жизнь снова спустила меня с небес на землю. Добравшись до Бостона, я позвонила руководителю детского лагеря, в котором должна была работать. Слышу голос в трубке и … ничего не понимаю!

Американцы говорят очень быстро, любят сокращать слова. К тому же в каждом штате свой диалект, свой сленг. Первые три недели мне было очень тяжело, но уже на четвертый месяц жизни за океаном мне стали сниться сны на английском. Я была счастлива – цель достигнута, погружение в язык произошло!

«Купила в кредит «Матиз» и чувствовала себя настоящей бизнес-вумен»

Окончив вузы, в 2011 году Александра устроилась учителем в школу – в деревню Дондыкар неподалеку от Глазова. Зарплата там оказалась выше, чем в городе.

– В Глазове я зарабатывала бы 7 200 рублей, а в деревне с учетом сельской надбавки получала около 13 тысяч. Тогда мне казалось, что это большие деньги. К тому же я подрабатывала репетиторством.

И хотя до работы нужно было каждый день добираться на автобусе (жить в старом деревянном доме с печкой, который ей предлагали в деревне, девушка не решилась), на судьбу не жаловалась. Была тогда на подъеме.

На второй год работы в школе Александра оформила ИП и открыла в Глазове кабинет английского языка. До 14:00 работала учителем в Дондыкаре, а потом приезжала в Глазов и до позднего вечера вела уроки английского уже как предприниматель. Купила в кредит подержанный «Матиз» и чувствовала себя настоящей бизнес-вумен. Настолько, что в середине учебного года ушла из школы и стала работать только на себя.

– Вскоре выяснилось, что кабинет английского не приносит стабильного дохода. Не придет ребенок на занятие – значит я ничего не заработаю. Опыта в организации учебного процесса у меня не было никакого. Потом в России резко повысили пенсионные налоги и я, как многие предприниматели, закрыла ИП. Опять оказалась перед выбором. Мне нравилось то, чем я занимаюсь, но хотелось зарабатывать больше. Как? – я не знала.

Александра Соловьева еще год проработала учителем – на этот раз в самом Глазове. Подрабатывала репетитором и переводчиком технических текстов на Чепецком механическом заводе. Но все это уже не приносило ей удовлетворения.

Скоро Александра станет дважды мамой. Сейчас она организует клуб для мам билингвов, в котором планирует рассказывать о методике воспитания таких детей, делиться своим опытом Фото: Сергей Грачев

– Нужно было что-то решать. Но мне было уже не 19, когда я смело ринулась в Америку, а 25. Даже переезд в Москву не рассматривала. Решила, что начну все сначала в Ижевске.

Александра не хотела второй раз наступать на те же грабли. Она решила пойти по уже проторенному другими людьми пути – купить франшизу сети детских языковых центров «Полиглотики». 250 тысяч рублей – столько стоила франшиза – начинающая предпринимательница заняла у мамы. Не хватало еще 300 тысяч – на ремонт помещения, покупку мебели, оборудования и методических материалов.

– Я узнала, что Минэкономики Удмуртии проводит конкурс среди молодых предпринимателей. И максимальная сумма гранта, которую может получить победитель, как раз составляет триста тысяч рублей.

За победу в конкурсе боролись около 120 конкурсантов. Получили грант чуть больше 20. В их числе оказалась и наша героиня. До сих пор она со слезами вспоминает момент, когда увидела свою фамилию в списке победителей. Так непросто дался ей этот конкурс.

– Я же полный гуманитарий, а тут мне пришлось самой делать все расчеты, прогнозировать на несколько лет вперед финансовое будущее моего проекта. Но триста тысяч, которые я выиграла, того стоили.

«Мечтала о жизни без начальников, будильников и понедельников»

Открытие «Полиглотиков» в Ижевске состоялось в октябре 2016 года. Центр расположился в новом микрорайоне «Столичный» на улице Кунгурцева.

– Куратор франчайзера посоветовал мне открываться в спальном густонаселенном районе, где нет языковых центров или, напротив, там, где их много – значит есть спрос. Я не знала Ижевск. С выбором будущего места для бизнеса мне помог будущий муж – он здесь учился. Мы объездили с ним весь город и остановили выбор на микрорайоне «Столичный». Я увидела там столько родителей с детьми, что решила: проблем с учениками не будет. Как же я ошибалась! На занятия приезжали дети из разных уголков Ижевска. Учеников из «Столичного» можно было перечесть по пальцам одной руки, а всего их было не больше 25.

Вскоре Александра поняла, почему так происходит: большинство семей в этом микрорайоне купили квартиры по льготной ипотеке. Им в тот момент было не до английского.

– Многие приводили детей на занятия, всем все нравилось, но на этом все и заканчивалось. Наши занятия были для них дороги. К тому же в соседнем языковом центре, который открылся вскоре после нашего, плата была ниже. Я снизить расценки не могла: мы и без того не жили, а выживали. Каждый день думала: «Все, закрываемся! Займусь снова репетиторством и никаких хлопот». Еще и мама подначивала: «Возвращайся в школу!». Но Саша (муж. – Прим. ред.) останавливал: «Подожди, так не бывает, чтобы все и сразу получилось!». Я успокаивалась, говорила себе: «Ты же мечтала о жизни без начальников, будильников и понедельников? Ты же хотела расти?».

На Кунгурцева Александра промаялась до мая. За это время практически без отрыва от производства в феврале 2017 года родила сына: в субботу провела занятие, в понедельник родила, а через месяц уже снова вышла на работу.

– В мае мы с мужем и сыном гуляли по улице Пушкинской, в районе городской администрации, и на одном из домов увидели объявление об аренде. Сначала даже звонить не хотели, думали, что дорого – все же административный центр города. Но потом все же позвонили. К нашему удивлению, арендная плата в этом районе оказалась ненамного выше, чем на Кунгурцева. Вскоре муж уже делал ремонт на новом месте, а летом мы открыли на Пушкинской новый офис, о чем ни разу не пожалели! Нас стали узнавать, о нас стали рассказывать. Мы начали стремительно развиваться.

В том же 2017 году Александра с мужем открыли языковой центр в родном для них обоих Кизнере, а в 2018-м – в Сарапуле, Уве и Агрызе. Сейчас в них учатся около 200 детей, английскому, немецкому и французскому их обучают девять преподавателей.

4 совета о том, как выбрать языковой центр для ребенка

1. Узнайте, на каком языке проводятся занятия

– Если речь идет о дошкольниках, то занятия должны проводиться полностью на иностранном языке, – рекомендует руководитель языкового центра «Полиглотики» в Ижевске. – К примеру, наша методика основана на принципе билингвизма, то есть она непереводная. Дети изучают иностранный язык как родной.

Многие говорят: «Но ребенок же ничего не поймет?». На что я всегда отвечаю: «А когда вы со своим только что родившимся ребенком стали говорить по-русски, он вас понимал?». Такой же принцип действует в изучении иностранных языков малышами.

Да, многие до сих пор скептически относятся к раннему изучению языков. Но малыши воспринимают информацию интуитивно, на уровне языковой догадки. У них активнее работает правое полушарие головного мозга. Став старше, они начинают сравнивать: в русском языке вот так, а в английском – вот так. В работу включается левое полушарие, информация воспринимается сложнее.

Что касается уроков для школьников, русская речь допустима. Но только тогда, когда педагог объясняет грамматику. Растолковать правила на иностранном языке русскоговорящему ребенку невозможно. Поэтому когда кто-то говорит, что его ребенок занимается с иностранным носителем языка, я не вижу в этом повода для гордости. Это хорошая разговорная школа, но грамматику иностранец объяснить не сможет.

2. Выясните, по каким учебным программам занимаются в языковом центре

Методика преподавания, учебные программы – все это очень важно. Узнайте, кто их разрабатывал, сертифицированы ли они? Попросите показать учебные планы. В «Полиглотиках» дети занимаются по уникальным авторским программам, разработанным методистами Центра совместно со специалистами педагогического университета имени Герцена (Санкт-Петербург). В их основе мы совместили коммуникативный подход, погружение в язык – принцип one person – one language, метод физического реагирования и традиционную методику образования.

3. Узнайте, как формируются группы

– Важно, чтобы группы формировались с учетом возрастных особенностей и уровня знаний языка, – советует Александра Соловьева. – Например, у нас разрыв в возрасте не превышает одного года. Мы не набираем группы для детей 3-5 лет, потому что между трехлетним и пятилетним ребенком дистанция огромного размера. Они воспринимают информацию по-разному.

Поэтому даже если у пятилетки уровень знаний, как у первоклассника, мы не посадим его с ним в одну группу. Мы найдем для него такого же продвинутого сверстника или предложим индивидуальное обучение. Также и в группу, в которой дети изучают язык второй год, не зачислим ребенка с нулевым уровнем – будем набирать отдельную.

4. Узнайте, кто является руководителем языкового центра и кто проводит с детьми занятия

– Для меня загадка, как люди открывают языковые центры, будучи просто инвесторами, не зная языка и методики его преподавания. Как они контролируют качество? Как набирают персонал? – комментирует Александра Соловьева. – Во всех наших центрах за пределами Ижевска установлены видеокамеры. Время от времени я наблюдаю за тем, как там педагоги ведут занятия, подсказываю, какие моменты можно усилить.

Всех педагогов я принимаю на работу сама. Для меня важен результат, качество образования. У нас с преподавателями есть рабочий чат, в котором мы общаемся исключительно на английском языке. Кроме того, могу позвонить им и начать разговор на английском. Языковая практика должна быть постоянной!

Мне важно, чтобы наши педагоги постоянно развивались, поскольку любой язык подвижен, какие-то нормы появляются, какие-то уходят. Вот почему наши педагоги сдают Кембриджские экзамены Teachers Knowledge Test, FCE, CAE,CPE и на международном уровне подтверждают свою квалификацию! Кроме того, они регулярно проходят корпоративное обучение, изучают методику преподавания, возрастные и психологические особенности детей, чтобы найти подход, суметь донести информацию до каждого ребенка.

Запишитесь на пробное занятие

Реклама


ПОДЕЛИТЬСЯ

ПОДПИШИСЬ НА РАССЫЛКУ IZHLIFE:
Подпишись и получай
главные события дня на почту
ПОДПИШИСЬ НА РАССЫЛКУ IZHLIFE:

С нас короткое письмо - каждый вечер
Спасибо, я уже подписался
Система Orphus